snow

Minggu, 29 Desember 2013

[Translation] Kyoukai no Kanata ED 1 - Daisy by STEREO DIVE FOUNDATION


Daisy adalah lagu yang dinyanyikan oleh grup STEREO DIVE FOUNDATION, dan dijadikan sebagai ending theme dari anime Kyoukai no Kanata. Lagunya bagus loh :) Silakan bagi yang mau download, nih linknya: http://j.gs/35IQ

Dan ini adalah lagu di versi animenya.

Disini Ayuko akan post lirik lagu full nya, silakan menikmati.... :)


Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION

Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni 
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou 
Urei wo matotte utsukushiku saita
Kedatangan, merobek keheningan menjadi potongan kecil-kecil,
Adalah pertemuan yang ditakdirkan untuk kita
Dan kau, dengan penyesalan yang terlihat di mata duka mu,
Kau mengenakan kesedihanmu dan mekar dengan indah.

Dareka no seimei ni tokeru hana 
Nee kimi ni mo mieru darou 
Kitto
Didalam kehidupan seseorang, ada bunga yang larut
Hei, kau bisa melihatnya juga, kan?
Pasti

Kasaneta ayamachi nurikaeru you 
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN 
Kako to wa chigau asu wo 
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN 
I never say good bye 
Itsu datte sou sa
Untuk menimpa dosa yang sudah terkumpulkan,
Kau mendapatkan sebanyak yang kau butuhkan, dari garis start yang terus berulang.
Masa lalu berbeda dengan hari esok
Harapan milik kita berdua saja, ada di garis start
Aku tak pernah mengatakan selamat tinggal
Begitulah selalu.

Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou 
Honoka ni yureru hi wo yadoshite 
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de 
Take a look into my eyes 
Saigo no hitoshizuku wo nugutte 
Every time you wanna see call me 
Saisho ni deatta ano basho de sa
Melanjutkan kristal untuk melayani sebagai bukti,
Melindungi api samar-samar yang berkedip-kedip,
Matamu, dihiasi dengan masa depan yang memancar kecemerlangan, kelihatannya memegang sedikit kesedihan.
Coba lihat mataku.
Menghapus tetesan terakhir.
Setiap kau ingin bertemu, panggilah aku.
Dan aku akan berada di tempat di mana kita pertama kali bertemu.

Chiriyuku unmei ni aragatte 
Sou azayaka ni sakihokore 
Always
Memberontak terhadap takdir yang buruk,
Ya, mekar berseri, dengan kemuliaan
Selalu

Kimi no utau koe to tsunagaru you 
Kokoro no oku narihibiita boku no ne 
Inori ni ukabu asu wa 
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara 
I wanna be with you
Untuk menyambung dengan suara nyanyianmu,
Suara cincinku keluar dan bergema di dasar hatiku.
Hari esok yang mencuat dalam doaku
Mengubah alasan untuk hidup menjadi harapan
Aku ingin bersamamu

Nido to wa nai ima no genjitsu wo 
Te ni ireru tame no gisei nante 
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai 
Ima no boku ni hakarenai 
Sore demo ii nda 
Hibikiwatare inori yo 
Kodama suru bokura no utagoe 
Issun no hikari wo egaita 
Terashidasu ichirin no hana yo 
Kimi to futari te wo tsunaide 
Zutto itai nda
Berkorban untuk mendapatkan kepemilikan,
Kenyataan saat ini, tak mungkin berulang.
Ini adalah ikatan yang tak bisa dihancurkan dengan kesendirian
Aku yang sekarang tak bisa mengukur beratnya,
Meskipun begitu, tidak apa-apa.
Gema yang jauh dan luas, doaku.
Suara nyanyian kita yang bergema
Melukis cahaya yang sesaat,
Menerangi bunga tunggal.
Kita berdua berpegangan tangan,
Dan selalu seperti itu.

Kasaneta ayamachi nurikaeru you 
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN 
Kako to wa chigau asu wo 
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN 
I never say good bye 
Itsu datte sou sa
Untuk menimpa dosa yang sudah terkumpulkan,
Kau mendapatkan sebanyak yang kau butuhkan, dari garis start yang terus berulang.
Masa lalu berbeda dengan hari esok
Harapan milik kita berdua saja, ada di garis start
Aku tak pernah mengatakan selamat tinggal
Begitulah selalu.


Tada... Itulah terjemahan lagunya... Semoga kalian suka, ya :) ^0^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar